The Vietnamese word "dắt bóng" translates to "dribble" in English, specifically in the context of sports, particularly soccer (football).
Basic Explanation: "Dắt bóng" refers to the action of a player controlling and maneuvering the ball while running or walking. This technique is essential for players to evade defenders and maintain possession of the ball.
Usage Instructions: - You use "dắt bóng" when talking about how a player is moving with the ball at their feet. - It is typically used in the context of soccer, but can also apply to basketball and other sports where players handle a ball.
Example Sentence: - Cầu thủ đó dắt bóng rất khéo léo. (That player dribbles the ball very skillfully.)
Advanced Usage: - In more advanced discussions, you might talk about different techniques of "dắt bóng," such as "dắt bóng bằng lòng bàn chân" (dribbling with the foot) or "dắt bóng qua người" (dribbling past an opponent). - Coaches might analyze a player's ability to "dắt bóng" as a key skill for offensive strategies in games.
Word Variants: - "Cầu thủ dắt bóng": dribbler, referring to a player who is skilled at dribbling. - "Kỹ thuật dắt bóng": dribbling technique, focusing on the methods used for effective dribbling.
Different Meanings: - While "dắt bóng" primarily refers to dribbling, in a broader context, it can imply guiding or leading something (though this usage is less common in everyday conversation).
Synonyms: - "Đi bóng": This term also means to "dribble" and can be used interchangeably with "dắt bóng," depending on regional preferences or specific contexts within sports.